Friday, March 27, 2009

Xavier 1 an plus tard

Bonjour à tous les amis de Xavier,

Un an est passé depuis ce 15 mars 2008.
Le temps est long, mais il nous faut être patients. Xavier progresse, lentement mais régulièrement. Il a récupéré beaucoup de ses facultés puisqu'il comprend absolument tout ce qu'on lui dit. Par contre il semble manifester une certaine impatience quand il "s'exprime", mais n'est pas compris en retour.
A noter que lorsqu'il joue aux cartes ou au jeu "quatre à la suite" dont il est très friand, il gagne 8 fois sur 10.
Je ne peux terminer sans vous informer que les infirmières ont noté que Xavier avait pris quelques kilos en excès. En conséquence, je vous demanderai, à vous qui éventuellement prévoyez de lui rendre visite prochainement, de ne plus lui offrir de chocolat ou de bonbons, ou quelque friandise que ce soit.
Christine a d'ailleurs vidé sa table de chevet de la réserve de sucreries qu'elle contenait.
Xavier vous envoie son bon souvenir, et de gros bisous aussi.

Francois.

*************************************************

Hello to all Xavier’s friends,

One year has already gone since this March 15, 08…
Time is long but we have to be patients. Xavier is improving, slowly but regularly. He has recovered many abilities since he understands nearly all what we say. But he now quickly becomes impatient when he wants to talk, but as we can’t understand… He is also still missing a proper balance when he is walking.
When he plays cards or other games, I can say that he is winning 8 times out of 10.
I can’t finish without telling you that the nurses have noticed that he has gained some extra weight. Therefore, should you plan to visit him, you are requested not to offer him chocolate, candy, or any other delicacy.
Christine has removed all his stock of chocolate and candies form his bedroom.
Xavier sends his regards, and lots of kisses to all of you,

Francois.